Nederlandse taal
Geplaatst door Da Dame op 30 mei, 2007
Hej, ik ben altijd al een fervent aanhanger geweest van het gebruik van de nederlandse taal..natuurlijk, het is mijn moedertaal. Wat ik bedoelde is de enorme hoeveelheid invloeden vanuit het Frans, Duits maar vooral..het Engels! Er zijn natuurlijk altijd mensen die dit in extreme mate willen tegenhouden met een kleine lachwekkende selectie uit het Stijlboek van Ludo Permentier tot gevolg!
- Catwalk = een paradepad
- Chatten = webkletsen
- Banner = een webwimpel
- Barbecue = een roosterfeest
- Black-out = een verstandsverduistering
- Brainwave = een hersenfonkel (!)
- Burn-out = een mentale opbranding
- Callcenter = een belbalie
- Callgirl = een belprostituee
- Crashtest = een botsproef
- Dumpen = plempen of verramsjen (kent iemand dit woord??)
- Hooligan = een voetbalvandaal
- Laptop = een schootcomputer
- Jetlag = een vliegkater
- Fast food = vulvoer
- Whiplash = een zweepslagtrauma
Indien je zelf nog zo een geweldige uitspattingen vind van onze Nederlandstalige deskundigen, let me know
X Da Dame
pascal zei
Verramsjen is dingen als tweedehands in de verkoop doen. http://nl.wikipedia.org/wiki/Ramsj
Lucas zei
Weer wat geleerd! Deze woorden ga ik introduceren op mijn school en even peilen wat zij er van vinden
don Berto zei
elektronische post (ook wel e-post)
eum… er zijn er zeker nog hoor.
wat ik een mooi woord vind, maar dan niet vanuit het Engels, en ook niet omdat het zo aardig is: “belspeldel”
Da Dame zei
Ma ja, maar das zo gewoon he “e-post”..
tante annie zei
(uit een afrikaanse woordenlijs)
parkeerwachter: boetebessie
Da Dame zei
hèhè lachen